TO: MY HEAVEN DREAM

 

I’m sure

together

we can fly upto paradise

and that time

Galaxies would be left under our wings



I had said you
You are evidence of my verses

So my love

Why never answer me

While

You know well

All of my cells are eager to you



Come on

In my life

Come on

In my dream



DARYA

3 July 2003

home

شکسپیر



بی گمان تاثیری را که شکسپیر بر ادبیات انگلیس و اروپا گذاشته می‌توان با تاثیر حافظ بر زبان و ادبیات فارسی مقایسه نمود.
 
دریا امروز هوس کرد یک بیت از یک غزل شکسپیر رو براتون ترجمه کنه امیدوارم بپسندید:

Such is my love, to thee I so belong

That for thy right myself will bear all wrong


عشق و وابستگی من به تو چنان است که

برای خوبیهای تو تمام بدیها را عهده دار می‌شوم

********


تا بعد...


آرزو!


...دوست دارم در یک رخوت عاشقانه

  سر بر زانوانت بگذارم

 و بغض چندین هزاره عشق پاک را بر دامانت

گریه کنم.

به امید آنروز

۱۰/۴/۱۳۸۲

  صدرا