.... حتما خیلی از شما داستان قطعه گمشده شل سیلور استاین رو خوندین. اگه نخوندین حتما بخونین حتما.
مسلما هر انسانی مکملی داره که با اون به تکامل می رسه و رستگار میشه. ولی نکته مهم اینه که قبل از اینکه شروع کنیم به دنبال مکملمون بگردیم باید اول بفهمیم خودمون چه شکلی هستیم. تا شکل درست خودمون و ابعادمون رو نشناسیم نمیدونیم دنبال چی یا کی داریم میگردیم در نتیجه مسلما اشتباه خواهیم کرد.
******
..... یکی از خوانندههای انگلیسی زبان که تن به ابتذال نداده و با انتخاب و سرودن ترانههای با محتوا و خوندن اونا با صدای گرم و زنگدار خودش آدمو به تفکر وادار میکنه و به وجد میاره برایان آدامزه. یکی از قشنگترین ترانههاشو براتون میذارم خودتون قضاوت کنین. این ترانهرو برای فیلم spirit خونده:
Here I Am
Here I am - this is me
There's no where else on earth I'd rather be
Here I am - it's just me and you
Tonight we make our dreams come true
It's a new world - it's a new start
It's alive with the beating of - young hearts
It's a new day - it 's a new plan
I've been waiting for you
Here I am
Here we are - we've just begun
And after all this time - our time has come
here we are - still goin' strong
Right here in the place where we belong
It's a new world - it's a new start
It's alive with the beating of - young hearts
It's a new day - it 's a new plan
I've been waiting for you
Here I am
Here I am
Here I am
Waiting for you
Here I am - this is me
There's no where else on earth I'd rather be
Here I am - just me and you
Tonight we make our dreams come true
It's a new world - it's a new start
It's alive with the beating of - young hearts
It's a new day - it 's a new plan
I've been waiting for you
It's a new world - it's a new start
It's alive with the beating of - young hearts
It's a new day - it 's a new plan
I've been waiting for you
Here I am - next to you
And suddenly the world is all brand new
Here I am - where I'm gonna stay
Now there's nothin standin in our way
Here I am
Here I am - this is me
تا بعد....
..... توی کلاس از همه ساکتتر بود. حتی وقتی از چگونگی امتحان صحبت میشد فقط نگاه میکرد و گاهی یه لبخند قشنگ. انگار هیچ سوال درسی هم نداشت. هیچوقت غایب نبود و دیر نمیاومد. هوش و ذکاوت از چشماش که از پشت عینک به آدم نگاه میکرد میبارید. و اون تنها کسی بود تو امتحان آمار از من ۲۰ گرفت.
حالا میدونم یه وبلاگ داره که توش آموزش خبرنگاری میده با مطالب ارزشمندی که مینویسه تازه رو شده که اینکارهس. واقعا به داشتن همچین دانشجوهایی افتخار میکنم. اگه خواستین برین و وبلاگشو ببینین:
http://katayon.persianblog.com
تا بعد...
...وقتی باهاش آشنا شدم . درخواست کرد که دخترم باشه و ساحلی که در کنار دریا به آرامش میرسه. وبعد معلوم شد که این دریاست که در کنار ساحلش به آرامش میرسه و همه دلتنگیهاشو با اون درمیون میذاره. یکchat بین این پدر و دختر خونده اینترنتیشو بخونین و خودتون قضاوت کنین. وقتی بود که از دریام و پیامای زندگیزاش خبری نبود و دلم بشدت گرفته بود. از اینکه طولانیه ببخشید حیفم اومد چیزی شو حذف کنم:
sahel: salam
sahel: ohhhhh
sahel: che tasadofi
darya: salam
sahel: har 2 baham
darya:
sahel: khoobid?
darya: kash mishod
darya: saramo rooye zanoohat mizashtam
darya: va hameye deltangihamo gerye mikardam
darya: kash....
sahel: hanoozam narahatid?
sahel: akhe chera?
darya: az inke hatta yeki az doro bariam mano nemishnase
darya: va too kheyle jameeiat tanha o bikasam
sahel: ama ooni ke khoda ro dare hich vaght tanha nemimoone
darya: age oon nabood ke salha pish divoone shode boodam ya too paskoochehaye avaregi darbedar boodam
sahel: hala chi kar mitoonam bokonam?
sahel: ta behtar beshid?
sahel: man doost nadaram kasii ro intori bebinam
darya: age betoonam ye do beyti ya ye ghazal ya ye shere sefid benevisam sabok misham va aramesh peyda mikonam
darya: har vaght vaghte sheraye deltangi mirese injoori misham
darya: va baad az neveshtan rahat misham
darya: engar ke energie motarakemi azad shode
darya: pas 2a kon vazheha too zehnam tarkib beshan va roo kaghaz aramesh peyda konan ta darya ham too sokoote shab kheyli aroom bekhabe.
sahel: khob pas berid va tamarkoz begirid
sahel: bad ke sheretoon ro neveshtin
sahel: 2bare bargardid
darya: na alan tamarkoz nemitoonam begiram
darya: ye khahesh azat daram
sahel: befarmaeed
darya: bia ehsaseto raje be ali ya mohammad ya fateme baram begoo ta shayad aroom besham.
darya: mitooni?
sahel: kheili sakhte
sahel: akhe man balad nistam adabi begam
darya: vaghti ye harfi az
darya: emtahan kon
sahel: zahra
sahel: fateme?
sahel: kodoomeshoon?
darya: har2
sahel: are hardo
sahel: vali oonghadr bozorgo pake
sahel: ke man hamchin ejazei be khodam nemidam darmoredesh harf bezanam
sahel: faghat migam ke hamishe chejoori komakam mikone
sahel: har vaght migam ya zahra
sahel: ghalbam shoroo be zadan mikone
sahel: nafasam too sine habs mishe
sahel: ama dige dastam nemilarzan
sahel: ye joori aroom misham ke engar pisham neshaste
sahel: va man daram bahash harf mizanam
sahel: alan ke daram dar moredesh migam
sahel: hes mikonam dare javabamo mide
sahel: va bazam hamoon ghatarate baroon
sahel: hamoon mosaferaye hamishegiye cheshmam
sahel: bazam daran vataneshoon ro tark mikonan
sahel: va miran be sooye naboodi
sahel: fana
sahel: marg
sahel: vali che asheghane daran miran
sahel: man ke in joor asheghane ta hall nadidam?
sahel: oona ghashang tarin fana shodan ro daran
sahel: chon daran be khatere ye ashegh fana mishan
sahel: va oona che asheghtaran
darya: begoo begoo azizam
sahel: hata ye bar az har 2 shoon komak khastam
sahel: az har 2 shoon baham
sahel: ali&fateme!
sahel: oonghadr ghashang komak kardan
sahel: oonghadr ba ehsas amal kardan
sahel: man khastam kheili bija bood
sahel: vali na bahsi
sahel: na tohini
sahel: na khoshoonati
sahel: balke
sahel: faghat mehrabooni
sahel: saboori
sahel: va va va
sahel: ta inke belakhare behem fahmoondan
sahel: ke karet eshtebahe
sahel: manam goftam chashm
sahel: va say dar tarke oon kar gereftam
sahel: ari
sahel: bebarid ey mosaferan
sahel: bebarid be khatere Anha
sahel: bebarid va digar mosaferan ra dar hasrate baridan bogzarid
sahel: bebarid
sahel: bebarid ey mosaferane har lahzeye man
sahel: shoma bavafa tarin mosaferane donya hastid
sahel: har chand har lahze miravid va fana mishavid
sahel: vali edame darid
sahel: pas bebarid
sahel: hamin
darya: oonvaght migi adabi nemitooni begi?
darya: inaro mizaram too weblog ta hame befahman eshgh ba ahlesh cheha mikone
darya: va hekmat ro che joori bar ghalame yek dokhtare nonahal jari mikone ta be amsale man befahmoone ke :
darya: ke elme eshgh dar daftar nabashad
darya: mamnoonam sahel
darya: mamnoonam dooste ghadimi
darya: kash zarreii az kholooset dar man jari mishod ta elmam ra ba erfan miamikhtam
darya: ta ashkhaye man shafie man dar rooze jaza bashan.
darya: kash.....
sahel: ............
darya: vazheha kam kam daran mian
darya: aha biaeed haminja be mihmani eshgh o sahel o darya
darya: be yademane ali o zahra
darya: be shahadat pakie erfane nab
darya: bedoone ria
darya: bedoone donya
darya: bedoone post
darya: nabe nab mesle barani ke bar pahneye darya mibarad
darya: va darya in gonahaloodeye deltang
darya: ba shoma khod ra baraye parvaz besooye mavara biarayad
darya: ta fereshtegan ra didar konad
darya: va bar dastane mostafa dar meraj boose zanad.
darya: khosh amadid vazhehaye delneshine farsi
darya: doostetan daram
sahel: ari doostetan darim
darya: felan bayad beram
sahel: bashe
darya: natijeye karo too weblogam bebin
darya: ye soal daram rastesho begoo bi taarof
sahel: bashe
darya: be man alan niaz dari?
sahel: in lahze?
darya: are
sahel: az che lahazi?
darya: atefi
sahel: oona jaye hameye niyazhaye atefeiye mano emshab por kardan,albate ba arze sharmandegi
darya: che khoob vaghti ab hast tayammom chera?
darya: pas man miram nazdikaye sobh mogheye azan baz on misham
darya: ba daste por albatte
darya: va ino madyoone sahelam hastam.
sahel: na man manzooram in nabood ke berid
darya: age niaz nadari beram vaella ta har vaght amr koni mimoonam
sahel: na
sahel: berid ta vajeha betoonan aramesh begiran rooye kaghaze deletoon
sahel: fekr konam be in bishtar niyaz darid
sahel: ta harf zadan ba sahel
darya: injoori migi narahat misham
darya: midooni
darya: heyfam miad ba to harfaye mamooli raddo badal konam
darya: delam mikhad harfaii zade beshe ke age ye rooz chap shodan
darya: mardom baraye khoondaneshoon sar o dast beshkanan.
darya: mesle ketabe
darya: namehaye asheghaneye yek payambar
darya: jabran khalil jabran
sahel: bale
sahel: ye mehraboon behem hedye dade
darya: va namehaye asheghaneye maro naslhaye baad
darya: ba ham hedie midan
darya: va baramoon fatehe miferestan.
darya: soale avale diroozet moonde javabesh
sahel: bale moonde
sahel: vali tarjih midam shoma berid sheretoon ro benevisid
darya: to sambole eshghe paki baraye man
darya: va baraye hamin dari tabdil be ye totem mishi baram
sahel: na
sahel: faghat hes mikonid intoriye
sahel: haghighat chize digei hast
darya: hes baraye man yani eyniate tam
darya: hes baraye man yani vagheiiate mahtom
darya: hes baraye man yaani sahel
darya: yaani gheddis
darya: yaani darya
darya: yaani eshgh
sahel: pas berid harfatoon ro rooye kaghaz biyarid
sahel: ta bemanad baraye hamegan va asheghan
darya: bashe
darya: aval ye doosh
darya: baad do rakat eshghbazi ba oo
darya: baad ye kaghaze a4 ye roo sefid
darya: baad seyle khorooshani az ashk o ah o deltangi o eshgh